Rumpelstiltskin
Rumpelstiltskin: By the side of a wood, in a country a long way off, ran a fine stream of water; and upon the stream there stood a mill. The miller’s house was
By the side of a wood, in a country a long way off, ran a fine stream of water; and upon the stream there stood a mill. The miller’s house was close by, and the miller, you must know, had a very beautiful daughter. She was, moreover, very shrewd and clever; and the miller was so proud of her, that he one day told the king of the land, who used to come and hunt in the wood, that his daughter could spin gold out of straw. Now this king was very fond of money; and when he heard the miller’s boast his greediness was raised, and he sent for the girl to be brought before him. Then he led her to a chamber in his palace where there was a great heap of straw, and gave her a spinning-wheel, and said, ‘All this must be spun into gold before morning, as you love your life.’ It was in vain that the poor maiden said that it was only a silly boast of her father, for that she could do no such thing as spin straw into gold: the chamber door was locked, and she was left alone.
She sat down in one corner of the room, and began to bewail her hard fate; when on a sudden the door opened, and a droll-looking little man hobbled in, and said, ‘Good morrow to you, my good lass; what are you weeping for?’ ‘Alas!’ said she, ‘I must spin this straw into gold, and I know not how.’ ‘What will you give me,’ said the hobgoblin, ‘to do it for you?’ ‘My necklace,’ replied the maiden. He took her at her word, and sat himself down to the wheel, and whistled and sang:
‘Round about, round about, Lo and behold! Reel away, reel away, Straw into gold!’
And round about the wheel went merrily; the work was quickly done, and the straw was all spun into gold.
When the king came and saw this, he was greatly astonished and pleased; but his heart grew still more greedy of gain, and he shut up the poor miller’s daughter again with a fresh task. Then she knew not what to do, and sat down once more to weep; but the dwarf soon opened the door, and said, ‘What will you give me to do your task?’ ‘The ring on my finger,’ said she. So her little friend took the ring, and began to work at the wheel again, and whistled and sang:
‘Round about, round about, Lo and behold! Reel away, reel away, Straw into gold!’
till, long before morning, all was done again.
The king was greatly delighted to see all this glittering treasure; but still he had not enough: so he took the miller’s daughter to a yet larger heap, and said, ‘All this must be spun tonight; and if it is, you shall be my queen.’ As soon as she was alone that dwarf came in, and said, ‘What will you give me to spin gold for you this third time?’ ‘I have nothing left,’ said she. ‘Then say you will give me,’ said the little man, ‘the first little child that you may have when you are queen.’ ‘That may never be,’ thought the miller’s daughter: and as she knew no other way to get her task done, she said she would do what he asked. Round went the wheel again to the old song, and the manikin once more spun the heap into gold. The king came in the morning, and, finding all he wanted, was forced to keep his word; so he married the miller’s daughter, and she really became queen.
At the birth of her first little child she was very glad, and forgot the dwarf, and what she had said. But one day he came into her room, where she was sitting playing with her baby, and put her in mind of it. Then she grieved sorely at her misfortune, and said she would give him all the wealth of the kingdom if he would let her off, but in vain; till at last her tears softened him, and he said, ‘I will give you three days’ grace, and if during that time you tell me my name, you shall keep your child.’
Now the queen lay awake all night, thinking of all the odd names that she had ever heard; and she sent messengers all over the land to find out new ones. The next day the little man came, and she began with TIMOTHY, ICHABOD, BENJAMIN, JEREMIAH, and all the names she could remember; but to all and each of them he said, ‘Madam, that is not my name.’
The second day she began with all the comical names she could hear of, BANDY-LEGS, HUNCHBACK, CROOK-SHANKS, and so on; but the little gentleman still said to every one of them, ‘Madam, that is not my name.’
The third day one of the messengers came back, and said, ‘I have travelled two days without hearing of any other names; but yesterday, as I was climbing a high hill, among the trees of the forest where the fox and the hare bid each other good night, I saw a little hut; and before the hut burnt a fire; and round about the fire a funny little dwarf was dancing upon one leg, and singing:
“Merrily the feast I’ll make. Today I’ll brew, tomorrow bake; Merrily I’ll dance and sing, For next day will a stranger bring. Little does my lady dream Rumpelstiltskin is my name!”
When the queen heard this she jumped for joy, and as soon as her little friend came she sat down upon her throne, and called all her court round to enjoy the fun; and the nurse stood by her side with the baby in her arms, as if it was quite ready to be given up. Then the little man began to chuckle at the thought of having the poor child, to take home with him to his hut in the woods; and he cried out, ‘Now, lady, what is my name?’ ‘Is it JOHN?’ asked she. ‘No, madam!’ ‘Is it TOM?’ ‘No, madam!’ ‘Is it JEMMY?’ ‘It is not.’ ‘Can your name be RUMPELSTILTSKIN?’ said the lady slyly. ‘Some witch told you that!–some witch told you that!’ cried the little man, and dashed his right foot in a rage so deep into the floor, that he was forced to lay hold of it with both hands to pull it out.
Then he made the best of his way off, while the nurse laughed and the baby crowed; and all the court jeered at him for having had so much trouble for nothing, and said, ‘We wish you a very good morning, and a merry feast, Mr RUMPLESTILTSKIN!’
Moral
A miller’s daughter, faced with impossible tasks, makes a desperate bargain with a magical creature. Her cunning in discovering his name saves her child and teaches that wisdom and persistence overcome supernatural threats.
Historical & Cultural Context
The Grimm Brothers’ Kinder- und Hausmärchen (1812) gathered oral German folk tales from peasants, nursemaids and educated informants. Their stories preserve pre-industrial European magic, forest-lore and moral ambiguity, and reshaped global fairy tale tradition.
Rumpelstiltskin (KHM 55) debuted in the 1812 Kinder- und Hausmärchen from oral German sources. The tale belongs to Aarne-Thompson type 500 (“The Name of the Helper”), widespread across Germanic and Scandinavian folklore, reflecting anxieties about debt, desperation, and supernatural bargains. The Grimms refined the narrative through successive editions, heightening the protagonist’s ingenuity while softening Rumpelstiltskin’s violence. His original tantrum ended in death; later versions depicted him simply vanishing, making the tale less traumatic for young audiences while maintaining its moral about clever resourcefulness.
Reflection & Discussion
- 1. Why did the miller lie about his daughter’s ability to spin straw into gold? What consequences did his lie create?
- 2. How did finding Rumpelstiltskin’s name give the miller’s daughter power? What does names mean in the story?
- 3. When faced with an impossible task, did the miller’s daughter show courage or desperation? What would you have done?
Did You Know?
- The Brothers Grimm, Jacob and Wilhelm, collected their famous fairy tales from oral storytellers across Germany in the early 1800s.
- Many well-known fairy tales like Cinderella, Snow White, and Rapunzel were popularized by the Brothers Grimm.
- The original Grimm’s fairy tales were much darker than the versions we know today, and were edited to be more child-friendly over time.
What This Tale Teaches Us Today
Old stories keep their power because their lessons never stop being useful. Here is how this one still applies:
- Desperate promises made in crisis often cost more than the crisis itself. Slow down before agreeing to terms you have not fully read.
- Figuring out the ‘true name’ of a problem is half of solving it. Once you can name the enemy, you can defeat it.
- Exploitative bargains should be refused, not honored. The miller’s daughter’s ultimate victory is a lesson in protecting the vulnerable from predatory deals.
Why This Story Still Matters
Rumpelstiltskin is a story about a young woman who is backed into a corner by her father’s lies and a king’s greed, and then must outwit a scheming creature to save her child. Generations of children have cheered when she finally guesses the little man’s name. The deeper message is about naming things correctly – your fears, your debts, your commitments – so you can see them clearly and defeat them. Every day, adults face their own Rumpelstiltskin moments: a contract too quickly signed, a decision made under pressure. Name the problem, and you begin to win.
Passing the Story Forward
Folk tales like Rumpelstiltskin keep their magic because every listener adds a small piece of themselves to the telling. A grandfather pauses on a line that once made him laugh, and the pause becomes part of the story. A teacher underlines a word that troubled her as a child, and the word begins to matter to a new generation. A little one asks why, and a new answer is born, even though the tale has been spoken aloud a thousand times before. That is the quiet work these old narratives do. They do not lecture. They listen back. They grow stronger each time someone cares enough to share them.
If you want to keep this tale alive in your own family, try reading it out loud the next time a child is in the room. Pause after the first surprise and ask what should happen next. Compare it with a similar story from another country and notice what survives the journey and what changes along the way. Keep a list of the characters you love most and sketch them on paper. Every retelling is a small act of care, a gentle way of saying that the people who first whispered this story in the dark were wise, and that we still want to hear them. The story belongs to you now, and to whoever you pass it to next.